Телефонный этикет
Говоря по телефону представьте себе собеседника .. ГОЛЫМ!
Общение по телефону является одним из важнейших элементов в изучении делового английского. Наибольшую сложность в диалоге по телефону на иностранном языке вызывает отсутствие живого общения с реальным собеседником. Из-за этого возникают проблемы в понимании, волнение, затруднения в выражении собственных мыслей.
Представляя себе собеседника в смешном виде Вы подсознательно успокаиваетесь и начинаете чувствовать себя более уверенно. Ведь это он смешной, а не Вы.
Запоминание стандартных фраз или ролевые игры не являются эффективными без практики реального общения по телефону. Большой проблемой является высокая скорость, с которой говорят носители языка.
Как же заставить собеседника говорить медленнее и более понятно?
- Просто вежливо попросите собеседника говорить помедленнее.
- Когда вы получаете важную информацию, записываете адрес или номер телефона. Если не понимаете что-то или не успеваете записывать, вслух повторяйте каждую фразу за говорящим.
- Если вам что-то остается неясно, не говорите, что вам все понятно. Не стесняйтесь переспрашивать до тех пор, пока не разберетесь во всем. Помните, что вашему собеседнику тоже важно, чтоб вы поняли все нюансы разговора.
- Если собеседник продолжает быстро разговаривать, попробуйте перейти на ваш родной язык. Несколько быстро произнесенных фраз на незнакомом языке напомнят ему, насколько вам сложнее общаться. Возможно, в этом случае он постарается вам помочь.
Как вежливо попросить собеседника говорить медленнее или переспросить непонятную информацию?
Could you please repeat that more slowly?
Could you say that again, please?
Could you speak more slowly?
Sorry, I didn’t quite catch that/what you said about …..(neutral)
Sorry, I didn’t quite understand that/ what you said about
Краткий перечень других фраз, используемых во время делового общения по телефону на английском языке:
Представление себя:
This is Helen.
Это Елена
Helen speaking
Говорит Елена
Просьба представиться:
Сan I take your name, please?
Представьтесь, пожалуйста.
Can I ask who is calling, please?
Простите, могу я узнать, кто звонит?
Просьба соединить с кем-либо:
Can I have extension 321?
Соедините меня с номером 321.
(extensions –это внутренние номера в компании)
Could I speak to...?
Могу я поговорить с …
(Can I – менее официальная просьба / May I – более официальная просьба)
Is Jack in?
Джек в офисе?
Предупреждение о соединении с кем-либо:
I'll put you through
Я вас соединяю.
Can you hold the line?
Не вешайте трубку.
Can you hold on a moment?
Не могли бы вы немного подождать?
Если с абонентом нельзя соединить в данный момент:
I'm afraid ... is not available at the moment
Боюсь, сейчас я не могу вас соединить.
The line is busy...
Линия занята
Mr Jackson isn't in...
Mr Jackson is out at the moment...
Мистера Джексона сейчас нет на месте.
Предложить оставить информацию:
Could (Can, May) I take a message?
Я могу ему что-то передать?
Could (Can, May) I tell him who is calling?
Я могу ему передать, кто звонил?
Would you like to leave a message
Вы хотели бы оставить информацию?
Пример делового общения по телефону
- Operator: Hello, Frank and Brothers, How can I help you?
- Peter: This is Peter Jackson. Can I have extension 3421?
- Operator: Certainly, hold on a minute, I'll put you through...
- Frank: Bob Peterson's office, Frank speaking.
- Peter: This is Peter Jackson calling, is Bob in?
- Frank: I'm afraid he's out at the moment. Can I take a message?
- Peter: Yes, Could you ask him to call me at 212 456—8965. I need to talk to him about the Nuovo line, it's urgent.
- Frank: Could you repeat the number please?
- Peter: Yes, that's 212 456—8965, and this is Peter Jackson.
- Frank: Thank you Mr Jackson, I'll make sure Bob gets this asap.
- Peter: Thanks, bye.
- Frank: Bye.
Категории: